Predicate: {ilotaOam

Roleset id: 01 , convene, meet, assemble

        Arg0: agent, entity calling the meeting

Frame:

(S
  (S
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS التأمت)
      (NP-SBJ
        (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM لجنة)
        (NP
          (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاعلام)
          (CONJ و)
          (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN الاتصالات)))
      (PP-MNR
        (PREP في)
        (NP
          (NOUN+CASE_DEF_GEN حضور)
          (NP
            (NP
              (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN المؤسسات)
              (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الاعلامية))
            (ADJP
              (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المرئية)
              (CONJ و)
              (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المسموعة)))))))
  (PUNC ,)
  (CONJ و)
  (S
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS كان)
      (NP-SBJ
        (NP
          (NOUN+CASE_INDEF_NOM بحث))
        (CONJ و)
        (NP
          (NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_INDEF_NOM مناقشات)
          (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_NOM طويلة)))
      (PP-PRP
        (PREP ل)
        (NP
          (NOUN+CASE_DEF_GEN اقتراح)
          (NP
            (NP
              (NP
                (NOUN+CASE_DEF_GEN قانون)
                (NP
                  (NOUN+CASE_DEF_GEN اتحاد)
                  (NP
                    (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN المؤسسات)
                    (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الاعلامية))))
              (PP
                (PREP ل)
                (NP
                  (NOUN+CASE_DEF_GEN تعديل)
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاعلام)))))
            (PUNC ,)
            (NP
              (NP
                (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN القانون)
                (NOUN_NUM 382))
              (NP-TMP
                (NOUN+CASE_DEF_ACC عام)
                (PUNC ,)
                (NP
                  (NOUN_NUM 1994)))))))))
  (CONJ و)
  (S
    (VP
      (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS كان)
      (NP-SBJ
        (NOUN+CASE_INDEF_NOM بحث)
        (ADJ+CASE_INDEF_NOM معمق))
      (PP
        (PREP ل)
        (NP
          (NP
            (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN قضية)
            (NP
              (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاعلان)))
          (CONJ و)
          (NP
            (NP
              (NOUN+CASE_DEF_GEN قانون)
              (NP
                (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاعلام)))
            (SBAR
              (WHNP-1
                (REL_PRON الذي))
              (S
                (VP
                  (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS استردت)
                  (NP-OBJ
                    (NP
                      (PVSUFF_DO:3MS ه))
                    (NP
                      (-NONE- *T*-1)))
                  (NP-SBJ
                    (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الحكومة)
                    (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الحالية))
                  (PP
                    (PREP من)
                    (NP
                      (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المجلس)))
                  (SBAR-ADV
                    (PREP على)
                    (SUB_CONJ ان)
                    (S
                      (VP
                        (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:S تعيد)
                        (NP-SBJ
                          (-NONE- *))
                        (NP-OBJ
                          (IVSUFF_DO:3MS ه))
                        (PP
                          (PREP الي)
                          (NP
                            (PRON_3MS ه)))
                        (NP-ADV
                          (NOUN+CASE_INDEF_ACC معدلاً)))))))))))))
  (PUNC .))


        Arg0 : لجنة الاعلام و الاتصالات
        Gloss: The Committee of Information and Communication
        Argm-mnr : في حضور المؤسسات الاعلامية المرئية و المسموعة
        Gloss: n the presence of the audio-visual media institutions

Roleset id: 02 , cicatrize, heal

        Arg1: thing healed

Frame:

إلتأم الجرح بسرعة


        Arg1 : الجرح
        Gloss: the wound
        Argm-tmp : بسرعة
        Gloss: quickly

Roleset id: 03 , to be joined , connected, welded, be repaired

        Arg1: thing repaired or connected

Frame:

إلتأم الكرسي الخشبي مجددا


        Arg1 : الكرسي الخشبي
        Gloss: the wooden chair
        Argm-tmp : مجددا
        Gloss: once again